Suggestions

  • Poezie
  • Critică
  • Ficțiune
  • Teatru
  • Traduceri
  • Rubrici
    • Editorial
    • Asterisc
    • Fete pierdute
    • S.P.M.D.R.
    • Poeți în cărți
    • Flashbook
    • Cartea pentru copii
    • Cartea străină
    • Cronica ideilor
    • Save as…
    • Restituiri
    • Carnete critice
    • Criterion
    • Corespondențe
    • Graffiti
    • Remember
    • Aniversări
  • Ficțiune
  • Poezie
  • Critică
  • Traduceri
  • Interviu
  • Arte
    • Teatru
    • Cinemascop
    • Muzica
    • Plastica
    • Artistul lunii
  • Anchete
  • Bestsellers Cărturești
  • Avanpremiere
  • Știri și anunțuri

Mobile Logo

Traduceri

Traduceri de proză, poezie, eseu, teatru, filosofie etc.

Poezie/Traduceri

Poeme de Alda Merini

„M-am născut la Milano pe 21 martie 1931, în casa mea din strada Mangone, la Porta Genova: era o zonă nou construită

Citiți mai departe…
21 martie 202119 martie 2021
Traduceri

Kafka şi tinerele fete

Capitolul VI Pactul de la Weimar 1912 e anul care pecetluieşte destinul lui Kafka. Un an şarnieră pe care îl abordează cu

Citiți mai departe…
25 iunie 202225 iunie 2022
Traduceri

Un automobil din Grecia antică

Era o zi fierbinte de iunie. Doar că nu se numea iunie, ci, după caz, fie targelion, fie skiroforion. Două personaje părăsiseră

Citiți mai departe…
25 iunie 202225 iunie 2022
Traduceri

Sincer să fiu, draga mea, mă doare-n cot

Marek mă prăvălește pe pat, iar ceea ce îi străbate chipul, în combinație cu felul cum mă strânge în brațe, îmi provoacă

Citiți mai departe…
24 iunie 202224 iunie 2022
Traduceri

Stația de epurare a apei

Se plimba încetișor încolo și încoace prin fața unui grup de barăci de șantier, frecându-și mâinile reci una de cealaltă. Doi cormorani

Citiți mai departe…
24 iunie 202224 iunie 2022
Poezie/Traduceri

Poeme

Extrase din volumul Par ces voix de fougères qui te sont familières (2017).

Citiți mai departe…
1 decembrie 20215 decembrie 2021
Poezie/Traduceri

Poeme

Secvențe din volumul bilingv francez-italian Au milieu du gué. (Attestato), Editions Laborintus, Lille, 2021.

Citiți mai departe…
1 decembrie 20211 decembrie 2021
Poezie/Traduceri

Poeme

Secvențe din volumele Estinzione dell'uomo bambino, La città che ti abita, Alfabeto primitivo și La via semplice.

Citiți mai departe…
1 decembrie 20211 decembrie 2021
Poezie/Traduceri

Incendierea nopții

Trei poeme cuprinse în antologia tinerilor poeți din Ungaria, Către Saturn, înot, în pregătire la Casa de Editură Max Blecher.

Citiți mai departe…
1 decembrie 20211 decembrie 2021
Avanpremiere/Traduceri

Consimţămîntul (fragment)

Editura Polirom vă oferă un fragment în avanpremieră din Consimţămîntul de Vanessa SPRINGORA, o carte-fenomen tradusă în douăzeci şi două de limbi

Citiți mai departe…
29 august 202131 august 2021
Poezie/Traduceri

Poeme din Iarba păcii

O selecție de poeme din volumul L’erba della pace („Iarba păcii”), aflat în pregătire, cu prezentarea și în traducerea Danielei Mărculeț.

Citiți mai departe…
2 iunie 20212 iunie 2021
1 2 Înainte

Abonați-vă la newsletter

Nici nouă nu ne place spam-ul

© 2004-2022 - Toate drepturile rezervate.

Căutare

Info

  • Despre noi
  • Contact
  • Rubrici
    • Anchete
    • Aniversări
    • Arte
    • Artistul lunii
    • Asterisc
    • Avanpremiere
    • Bestsellers Cărturești
    • Carnete critice
    • Cartea pentru copii
    • Cartea străină
    • Cinemascop
    • Corespondențe
    • Criterion
    • Critică
    • Cronica ideilor
    • Debut
    • Editorial
    • Fete pierdute
    • Ficțiune
    • Flashbook
    • Graffiti
    • Interviu
    • Muzica
    • Plastica
    • Poeți în cărți
    • Poezie
    • Remember
    • Restituiri
    • Retrospective
    • Save as…
    • S.P.M.D.R.
    • Știri și anunțuri
    • Teatru
    • Traduceri
  • Despre noi
    • Redacția
    • Temele Colocviilor Zilelor Revistei FAMILIA
    • Premiile revistei FAMILIA din 1990 pînă azi
    • Cărți primite la redacție
    • Reviste care ne vin la redacție
  • Arhiva
  • Contact
  • Abonamente
Sus