Gabriela Adameşteanu. Absolventă de Litere, redactor de enciclopedii (1965-1984) şi literatură (1985-1990). Redactor-şef al săptămînalului politic şi social 22 (1991-2005) şi al suplimentului Bucureştiul Cultural, iniţiat de ea (pînă în 2013).
Vicepreşedintă (2000-2004) şi preşedintă (2004-2006) a Centrului PEN Român. Membră a Juriului pentru Premiul Uniunii Latine (2007-2010). Premiul Hellman-Hammett pentru implicarea sa în democratizarea României (2002); Ordinul Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres (2014), acordat de Ministerul Culturii din Franţa. Cărţile ei, constant reeditate, premiate, sînt traduse în 16 limbi şi foarte bine primite de critica literară naţională şi internaţională.
Romane:
Drumul egal al fiecărei zile, Cartea Românească, 1975. Premiul de debut al Uniunii Scriitorilor, Premiul Academiei. Tradus în: Bulgaria (Balkani, 2007), Franţa (Gallimard, 2009), Italia (Cavallo di Ferro, 2012), Germania (Schöffling, 2013), Spania (Xorki, 2016), Macedonia de Nord (Bata, 2018).
Dimineaţă pierdută, Cartea Românească, 1984. Premiul Uniunii Scriitorilor. Tradus în: Estonia (1991), Franţa (Gallimard, 2005), Israel (Nymrod, 2007), Bulgaria (Balkani, 2007), Spania (Random House – Mondadori, 2009), Ungaria (Európa, 2010), Turcia (Yapi Kredi, 2011), SUA (Northwestern University Press, 2011), Polonia (WAB, 2012), Italia (Atmosphere Libri, 2012), Portugalia (Dom Quixote, 2015), Suedia (2244, 2016), Germania (Die Andere Bibliothek, 2018).
Întîlnirea, Polirom, 2003. Premiul Ziarului de Iaşi şi al revistei Ateneu. Tradus în: Bulgaria (2005), Ungaria (Palamart, 2007), Italia (Nottetempo, 2010), Spania (Xorki, 2017), SUA (Dalkey University Press, 2018), Germania (Wieser, 2018).
Provizorat, Polirom, 2010. Premiul revistei Observator cultural. Tradus în: Bulgaria (Maga Velding, 2012), Ungaria (Európa, 2013), Franţa (Gallimard, 2013), Germania (Aufbau, 2021).
Fontana di Trevi, Polirom, 2018. Premiul „Sofia Nădejde”, Premiul Radio România Cultural, Premiul revistei Observator cultural, Premiul Uniunii Scriitorilor, Premiul PEN, Premiul Agenţiei de carte, Scriitorul Anului 2018.
Proză scurtă:
Dăruieşte-ţi o zi de vacanţă, Cartea Românească, 1979, şi Vară-primăvară, Cartea Românească, 1989. Traduse în: Rusia (Radoga, 1989), Franţa (Non Lieu, 2018), antologii din Germania (1985, 1990), Austria (1996), Franţa (2005), SUA (1996, 2007), Olanda (2008), Ungaria (2010).
Memorialistică:
Anii romantici, Polirom, 2014. Premiul revistei Observator cultural, Premiul Special al Uniunii Scriitorilor, Premiul „Şerban Cioculescu” al MNLR. Tradus în Franţa (Non Lieu, 2019).