{"id":1960,"date":"2021-04-22T20:04:14","date_gmt":"2021-04-22T17:04:14","guid":{"rendered":"https:\/\/revistafamilia.ro\/?p=1960"},"modified":"2021-04-22T20:04:20","modified_gmt":"2021-04-22T17:04:20","slug":"poezia-in-america-o-duce-foarte-bine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistafamilia.ro\/?p=1960","title":{"rendered":"\u201ePoezia \u00een America o duce foarte bine\u201d"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-group has-cyan-bluish-gray-background-color has-background\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-small-font-size\"><strong>Claudia Serea<\/strong> scrie predominant \u00een limba englez\u0103, iar poeziile \u0219i traducerile ei sunt publicate \u00een reviste literare ca <em>Field, New Letters, Prairie Schooner, The Malahat Review, The Puritan, Oxford Poetry, Asymptote <\/em>\u0219i multe altele. \u00cen Rom\u00e2nia, Serea a publicat \u00een <em>Tomis, Familia, Scrisul Rom\u00e2nesc, Hyperion, Accente<\/em><em> <\/em><em>\u0219<\/em><em>i \u00een alte jurnale literare. <\/em><em>Este autoarea a cinci volume de poezie <\/em><em>\u0219<\/em><em>i patru plachete, cel mai recent fiind <\/em><em>Twoxism,<\/em> \u00een colaborare cu fotografa Maria Haro (8<sup>th<\/sup> House Publishing, 2018). Cea de-a \u0219asea colec\u021bie a sa, <em>Writing on the Walls at Night<\/em>, este \u00een curs de apari\u0163ie la Unsolicited Press (2022).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Claudia Serea a tradus \u0219i publicat \u00een reviste din Statele Unite numero\u0219i poe\u021bi rom\u00e2ni contemporani. \u00cempreun\u0103&nbsp;cu Paul Doru Mugur&nbsp;\u0219i Adam J. Sorkin, Serea a co-editat&nbsp;\u0219i co-tradus&nbsp;<em>The Vanishing Point That Whistles, an Anthology of Contemporary Romanian Poetry&nbsp;<\/em>(Talisman Publishing House, 2011). Serea a tradus \u0219i publicat de asemenea volumul de poezii <em>Beautybeast<\/em>&nbsp;(Northshore Press, Alaska, 2012) al Adinei Dabija, precum \u0219i volumul <em>The Seizure of the Beast. A Post-research<\/em> al Iuliei Militaru.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Claudia Serea este co-fondatoarea proiectului de traduceri\u00a0<em>National Translation Month<\/em>, face parte din grupul de poe\u021bi\u00a0<em>The Red Wheelbarrow<\/em> \u0219i este unul din curatorii seriei de poezie <em>The Williams Poetry Readings<\/em>\u00a0de la Williams Center din Rutherford, New Jersey.\u00a0Mai multe detalii pe blogul cserea.tumblr.com sau pe Instagram\/Twitter @Claudia_poetry.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p>&#8211; <em>Ai ajuns \u00een Statele Unite \u00een 1995, eu \u00een 1996. Asta \u00eenseamn\u0103 un sfert de secol \u0219i mai bine \u00een America. Pentru c\u0103 eu mi-am dorit dintotdeauna s\u0103 p\u0103strez limba literar\u0103 rom\u00e2n\u0103, am o mare curiozitate. C\u00e2t de repede ai trecut la englez\u0103 ca limb\u0103 literar\u0103? Care este raportul t\u0103u cu engleza?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Mi-a luat foarte mult, nu din cauza limbii, ci din cauza vie\u021bii: a fost mai \u00eent\u00e2i tranzi\u021bia \u00een Rom\u00e2nia dup\u0103 terminarea facult\u0103\u021bii, apoi emigrarea, urmat\u0103 de stabilirea unor r\u0103d\u0103cini \u00een Statele Unite. Asta \u00eenseamn\u0103 un hiatus de 12 ani dup\u0103 \u201990 \u00een care n-am scris nimic, nici \u00een rom\u00e2n\u0103, nici \u00een englez\u0103. \u00cen 2002, dup\u0103 ce m-am stabilit \u00een New Jersey, am \u00eenceput din nou s\u0103 scriu \u00een limba rom\u00e2n\u0103. La limba englez\u0103 am trecut abia \u00een 2004, mai \u00eent\u00e2i traduc\u00e2ndu-mi propriile poezii, apoi scriind direct \u00een englez\u0103. Primele mele poezii publicate \u00een englez\u0103 au fost \u00een 2005, c\u00e2nd am c\u00e2\u0219tigat o men\u021biune la concursul revistei <em>Oberon<\/em>, deci la 10 ani dup\u0103 ce am emigrat.<\/p>\n\n\n\n<p>Eu mi-am dorit \u00eentotdeauna s\u0103 \u201eapar\u021bin\u201d unui loc, unei limbi. Mult timp m-am luptat cu \u00eentreb\u0103ri de genul: Pentru cine scriu? Pe cine intereseaz\u0103 poezia mea cu r\u0103d\u0103cini \u00een Rom\u00e2nia, scris\u0103 \u00een limba englez\u0103? Pe cine intereseaz\u0103 poezia \u00een general? Se cite\u0219te oricum enorm de pu\u021bin. Dualitatea rom\u00e2n\u0103-englez\u0103 mi se p\u0103rea insuportabil\u0103. La un moment dat, mi-am dat seama c\u0103 impulsul meu de a scrie despre Bucure\u0219ti, sau despre Dun\u0103re, este acela\u0219i cu impulsul unui alt poet de a scrie despre Detroit, sau despre r\u00e2ul Ohio. \u0218i atunci am acceptat aceast\u0103 dualitate ca f\u0103c\u00e2nd parte din ceea ce sunt.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>La un moment dat, mi-am dat seama c\u0103 impulsul meu de a scrie despre Bucure\u0219ti, sau despre Dun\u0103re, este acela\u0219i cu impulsul unui alt poet de a scrie despre Detroit, sau despre r\u00e2ul Ohio.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>&#8211; <em>Cum e s\u0103 tr\u0103ie\u0219ti poezia \u00een America? Oare c\u00e2te volume de poezie cite\u0219ti \u00een fiecare an? Ce \u00ee\u021bi place cel mai mult atunci c\u00e2nd cite\u0219ti pentru prima oar\u0103 un autor pe care nu l-ai mai citit?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Poezia \u00een America o duce foarte bine. Paradoxal, de\u0219i nu se fac bani din ea, \u0219i nici nu este sus\u021binut\u0103 prin programe guvernamentale, se scrie mult \u0219i bun. Exist\u0103 numeroase programe de scriere creativ\u0103 \u00een universit\u0103\u021bi, masterate de poezie, mii de reviste, sute de edituri m\u0103runte, \u0219i foarte mul\u021bi poe\u021bi \u0219i scriitori buni, dar cvasi-necunoscu\u021bi publicului larg. Diferen\u021ba mare este c\u0103 \u00een Europa, de exemplu, guvernele au programe culturale, iar aici e\u0219ti pe cont propriu. De aceea mul\u021bi poe\u021bi sunt profesori sau lucreaz\u0103 \u00een alte domenii \u0219i scriu \u00een timpul liber, ca mine.<br>Citesc aproape numai poezie, \u00eencerc\u00e2nd s\u0103 \u021bin pasul cu ce apare. Cea mai mare pl\u0103cere e s\u0103 descop\u0103r un poet cu care rezonez \u00eentr-un mod intim, fie prin stil, fie prin subiectul abordat. De exemplu, o revela\u021bie a fost Charles Simic, care s-a n\u0103scut \u00een Belgrad \u0219i a emigrat \u00een Statele Unite la 16 ani. M\u0103 inspir\u0103 at\u00e2t via\u021ba lui c\u00e2t \u0219i felul cum scrie.<\/p>\n\n\n\n<p><em>&#8211; Ai publicat cinci volume de poezie \u00een America. Primul t\u0103u volum ap\u0103rut \u00een Statele Unite a fost <\/em>Angels &amp; Beasts, <em>\u00een 2012. C\u00e2t de dificil a fost s\u0103 g\u0103se\u0219ti un editor pentru primul t\u0103u volum de poezie?<\/em>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; E foarte greu s\u0103 g\u0103se\u0219ti o editur\u0103 care s\u0103 publice un volum (nu lu\u0103m \u00een considerare editurile tip <em>vanity, <\/em>unde autorul pl\u0103te\u0219te ca s\u0103 fie publicat). Paradoxal, <em>Angels &amp; Beasts<\/em>, care e a treia carte a mea, a ap\u0103rut prima, iar <em>To Part Is to Die a Little<\/em>, care e primul meu volum de poeme scrise \u00een englez\u0103, a ap\u0103rut abia \u00een 2015. \u00cen general, autorul nu are control asupra planurilor de publicare ale editurii. Totul dureaz\u0103 foarte mult: cam 1-2 ani p\u00e2n\u0103 trimit la zeci de edituri \u0219i p\u00e2n\u0103 se accept\u0103 manuscrisul undeva, apoi \u00eenc\u0103 cel pu\u021bin un an, sau 3, sau 5, p\u00e2n\u0103 apare. Am de exemplu un manuscris \u00een curs de apari\u021bie, <em>Writing on the Walls at Night<\/em>, care mi-a fost acceptat \u00een 2019 pentru publicare \u00een 2022, iar altul de traduceri completat \u00eenc\u0103 de acum doi ani, pentru care n-am g\u0103sit \u00eenc\u0103 o editur\u0103. E ca \u0219i cum a\u0219 tr\u0103i \u00een alt\u0103 dimensiune a timpului, \u00een care un an de poezie face cam c\u00e2t 3 ani normali.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; <em>Ce \u00eenseamn\u0103 <\/em>the poetry group\u00a0The Red Wheelbarrow Poets? <em>Cum func\u021bioneaz\u0103 un grup de poe\u021bi \u00een Statele Unite? De ce fel de atmosfer\u0103 are nevoie un poet ca s\u0103 scrie?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Eu locuiesc \u00een Rutherford, un ora\u0219 cu o tradi\u021bie literar\u0103 deosebit\u0103: a fost ora\u0219ul \u00een care a locuit \u0219i a profesat ca medic obstetrician William Carlos Williams, poetul care a revolu\u021bionat poezia modern\u0103 american\u0103, introduc\u00e2nd un limbaj simplu, direct, care conecteaz\u0103 cu cititorul nu prin idei abstracte, ci prin imagini concrete. <em>The Red Wheelbarrow<\/em> este cea mai celebr\u0103 poezie a lui \u0219i de aici \u00ee\u0219i trage grupul numele.<\/p>\n\n\n\n<p>Din 2007, grupul <em>The Red Wheelbarrow Poets<\/em> se \u00eent\u00e2lne\u0219te \u00een fiecare s\u0103pt\u0103m\u00e2n\u0103 la <em>workshop<\/em>, iar o dat\u0103 pe lun\u0103 avem o lectur\u0103 public\u0103. Grupul este stabilit pe principul <em>grassroots<\/em> de liber\u0103 asociere. Suntem 10-12 poe\u021bi care citesc pe r\u00e2nd c\u00e2te un poem, iar ceilal\u021bi \u00eel critic\u0103. Este un mod extraordinar de a \u201elua temperatura\u201d poeziei contemporane \u0219i m\u0103 ajut\u0103 s\u0103-mi dau seama dac\u0103 ceea ce scriu este recep\u021bionat corect, ce impact are, dac\u0103 sunt p\u0103r\u021bi care nu merg etc. \u00cen plus, m\u0103 for\u021beaz\u0103 s\u0103 vin \u00een fiecare s\u0103pt\u0103m\u00e2n\u0103 cu ceva nou. Pentru mine, <em>The Red Wheelbarrow Poets<\/em> au avut un rol foarte important: m-au sus\u021binut \u0219i m-au f\u0103cut s\u0103 \u00een\u021beleg c\u0103 poezia american\u0103 \u0219i limba englez\u0103 sunt vii \u0219i evolueaz\u0103, \u0219i c\u0103 fiecare dintre noi avem o voce \u0219i o experien\u021b\u0103 valoroase.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignfull size-large is-style-default\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"678\" src=\"https:\/\/revistafamilia.ro\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Claudia-Serea-1024x678.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1928\" srcset=\"https:\/\/revistafamilia.ro\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Claudia-Serea-1024x678.jpeg 1024w, https:\/\/revistafamilia.ro\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Claudia-Serea-300x199.jpeg 300w, https:\/\/revistafamilia.ro\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Claudia-Serea-768x508.jpeg 768w, https:\/\/revistafamilia.ro\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Claudia-Serea-1536x1017.jpeg 1536w, https:\/\/revistafamilia.ro\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Claudia-Serea-2048x1355.jpeg 2048w, https:\/\/revistafamilia.ro\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Claudia-Serea-480x318.jpeg 480w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>&#8211; <em>Ai realizat enorm \u00een poezie, \u0219i simt nevoia s\u0103-mi exprim \u00eentreaga mea admira\u021bie pentru munca ta \u0219i pentru \u00eemplinirea ta literar\u0103. Dialogul acesta e g\u00e2ndit pentru <\/em>Familia, <em>o revist\u0103 rom\u00e2neasc\u0103 de \u00eendelungat\u0103 tradi\u021bie. Care e raportul t\u0103u cu literatura rom\u00e2n\u0103 de azi? C\u0103rei literaturi sim\u021bi c\u0103 apar\u021bii?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u00ce\u021bi mul\u021bumesc, dar mie nu mi se pare c\u0103 am realizat foarte mult\u2026 M-am reconectat cu lumea literar\u0103 din Rom\u00e2nia lucr\u00e2nd la antologia de poezie <em>The Vanishing Point That Whistles, <\/em>c\u00e2nd am tradus numero\u0219i poe\u021bi rom\u00e2ni contemporani. Am cumva un sentiment de vinov\u0103\u021bie c\u0103 am abandonat scrisul \u00een limba rom\u00e2n\u0103 \u0219i \u00eencerc s\u0103 m\u0103 \u201erevan\u0219ez\u201d traduc\u00e2nd \u0219i public\u00e2nd traduceri. \u00cen 2013, am \u00eenfiin\u021bat <em>Na\u021bional Translation Month<\/em>, un proiect literar de promovare \u0219i publicare a traducerilor \u00een Statele Unite, \u00een luna septembrie a fiec\u0103rui an.<\/p>\n\n\n\n<p>Nu simt c\u0103 apar\u021bin neap\u0103rat literaturii rom\u00e2ne, nici celei americane, s\u0103-\u021bi spun drept. Apar\u021bin spa\u021biului dintre cele dou\u0103 literaturi \u2013 ceea ce e ok, e spa\u021biul meu. Exist\u0103 \u0219i \u00een acest spa\u021biu intersti\u021bial o comunitate din ce \u00een ce mai mare de scriitori rom\u00e2ni din diaspora, a\u0219a c\u0103 nu sunt singur\u0103. Iar \u00een Statele Unite sunt nenum\u0103ra\u021bi scriitori emigran\u021bi, mul\u021bi chiar celebri, deci sunt \u00eentr-o companie foarte bun\u0103.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-cyan-bluish-gray-background-color has-background\">Citi\u021bi un grupaj de poezii de Claudia Serea <a href=\"https:\/\/revistafamilia.ro\/?p=1927\">aici<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Interviu cu Claudia Serea<\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":1926,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[50],"tags":[133,378,132,239],"coauthors":[],"class_list":["post-1960","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-interviu","tag-bogdan-suceava","tag-claudia-serea","tag-interviu","tag-nr-2-3-2021"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/revistafamilia.ro\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/CS_author_photo-scaled.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1960","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1960"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1960\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1961,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1960\/revisions\/1961"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1926"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1960"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1960"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1960"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=1960"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}