{"id":11459,"date":"2024-10-17T09:32:49","date_gmt":"2024-10-17T06:32:49","guid":{"rendered":"https:\/\/revistafamilia.ro\/?p=11459"},"modified":"2024-10-17T09:32:57","modified_gmt":"2024-10-17T06:32:57","slug":"o-noua-traducere-din-opera-lui-ahmet-altan-unul-dintre-cei-mai-importanti-scriitori-turci-ai-momentului","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistafamilia.ro\/?p=11459","title":{"rendered":"O nou\u0103 traducere din opera lui Ahmet Altan, unul dintre cei mai importan\u021bi scriitori turci ai momentului"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00centre\u021bes\u00e2nd aventuri amoroase zbuciumate, intrigi politice, lupte pentru putere \u0219i revolte sociale, <strong><em>Dragostea \u00een zilele revoltelor<\/em><\/strong> ofer\u0103 un tablou puternic \u0219i viu al crizei Imperiului Otoman de la \u00eenceputul secolului XX. Cartea a ap\u0103rut \u00een edi\u021bie rom\u00e2neasc\u0103 la Editura Trei, sub umbrela cunoscutului proiect de traduceri din literatura universal\u0103 <strong>Anansi. World Fiction<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eRomanultrebuie citit ca o continuare a romanului&nbsp;<em>Ca o ran\u0103 de sabie<\/em>, pentru c\u0103 aici, al\u0103turi de Hikmet Bey, se reg\u0103sesc personajele din primul volum plasate \u00eentr-un nou context istoric, esen\u021bial pentru evolu\u021bia ulterioar\u0103 a na\u021biunii turce. La \u00eenceputul anului 1909, sultanul \u00eenc\u0103 domne\u0219te peste Imperiul Otoman, \u00een timp ce&nbsp;unioni\u0219tii, membri ai Societ\u0103\u021bii Uniune \u0219i Progres, care au reu\u0219it s\u0103 impun\u0103&nbsp;instaurarea Constitu\u021biei din 1876, se lupt\u0103 s\u0103-\u0219i pun\u0103 \u00een aplicare programul de modernizare a institu\u021biilor \u0219i a societ\u0103\u021bii. Odat\u0103 instalat\u0103 anarhia \u00een r\u00e2ndurile armatei infiltrate de mullahi devota\u021bi sultanului, care manipuleaz\u0103 popula\u021bia \u00een numele legii&nbsp;\u0218ari\u2019a, izbucne\u0219te o contrarevolu\u021bie, care va duce \u00een final la detronarea \u0219i exilarea sultanului.<\/p>\n\n\n\n<p>Cartea, scris\u0103 la mai bine de un secol de la evenimentele povestite, traseaz\u0103 numeroase paralele \u00eentre istoria Turciei de la \u00eenceputul secolului XX \u0219i contemporaneitate, iar rememorarea detron\u0103rii lui&nbsp;Abdul Hamid al II-lea, ultimul sultan cu autoritate absolut\u0103, poate constitui un exemplu \u0219i un impuls pentru contemporani;&nbsp;profund convins de puterea sa nelimitat\u0103, de ordin divin,&nbsp;un tiran&nbsp;poate afla c\u0103 nu este ve\u0219nic \u0219i c\u0103 imperiile, chiar seculare, se pr\u0103bu\u0219esc \u00eentr-o zi, de\u0219i uneori supravie\u021buiesc \u00een mentalul unor personalit\u0103\u021bi accentuate.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen timp ce traduceam acest roman monumental, cu mult\u0103 curiozitate \u0219i adeseori cu sufletul la gur\u0103, am \u00een\u021beles perfect similitudinea dintre cele dou\u0103 epoci, aflate la un secol distan\u021b\u0103, \u0219i mi s-au dezv\u0103luit multe dintre secretele unei puteri discre\u021bionare. Am evadat \u00eentr-o lume surprins\u0103 de autor cu at\u00e2ta erudi\u021bie, gra\u021bie \u0219i empatie, \u00eenc\u00e2t, p\u0103trunz\u00e2nd \u00een Istanbulul \u00eens\u00e2ngerat al lui Altan, am fost cople\u0219it\u0103 de o imens\u0103 emo\u021bie\u201d, ne-a declarat <strong>M\u0103d\u0103lina Ghiu<\/strong>, traduc\u0103toarea c\u0103r\u021bii. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Publicat \u00een Turcia \u00een 2001, romanul&nbsp;<strong><em>Dragostea \u00een vremea revoltelor<\/em><\/strong> a fost tradus cu succes \u00een \u00eentreaga lume, multe dintre edi\u021biile str\u0103ine ale c\u0103r\u021bii ap\u0103r\u00e2nd mai ales dup\u0103 arestarea din 2016 a scriitorului.<\/p>\n\n\n\n<p>Cartea s-a bucurat de cronici apreciative \u00een cele mai importante publica\u021bii, fiind comparat\u0103 adesea cu o saga ce aminte\u0219te de&nbsp;<em>R\u0103zboi \u0219i pace<\/em>: \u201e\u00centregul roman radiaz\u0103 frumuse\u021be deplin\u0103\u201d (<em>CriticaLetterraria<\/em>), \u201eUn roman de atmosfer\u0103, hipnotic \u0219i trist\u201c (<em>Asian Review of Books<\/em>), \u201eUn thriller ambi\u021bios \u0219i inteligent despre dragoste \u0219i r\u0103zboi\u201c (<em>Kirkus Reviews<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>\u00centre\u021bes\u00e2nd aventuri amoroase zbuciumate, intrigi politice, lupte pentru putere \u0219i revolte sociale, <strong><em>Dragostea \u00een zilele revoltelor<\/em><\/strong> ofer\u0103 un tablou puternic \u0219i viu al crizei Imperiului Otoman de la \u00eenceputul secolului XX.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ahmet Altan<\/strong>&nbsp;(n. 1950) este ast\u0103zi unul dintre cei mai citi\u021bi prozatori turci, dar \u0219i un jurnalist redutabil. A fost adus \u00een fa\u021ba instan\u021bei de cel pu\u021bin 100 de ori din cauza opiniilor sale politice incomode \u0219i a stilului s\u0103u direct. Este cunoscut ca unul dintre primii intelectuali turci care au recunoscut c\u0103 ceea ce Imperiul Otoman a f\u0103cut popula\u021biei armene se calific\u0103 drept genocid. \u00cen 2016, \u00een urma puciului e\u0219uat din Turcia,&nbsp;<strong>Altan<\/strong>&nbsp;a fost judecat \u0219i condamnat pentru c\u0103 ar fi transmis \u201emesaje subliminale\u201c puci\u0219tilor in timpul unei emisiuni televizate.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen spatele gratiilor, \u00een celula sa de patru metri, Ahmet Altan \u0219i-a g\u0103sit salvarea \u00een scris. Volumul s\u0103u de memorii&nbsp;<strong><em>Nu voi mai vedea lumea niciodat\u0103<\/em><\/strong> \u2013 una dintre cele \u0219ase c\u0103r\u021bi cu care a debutat proiectul Anansi. World Fiction (traducere de Andrei Covaciu) \u2013 a fost scos din \u00eenchisoare, bucat\u0103 cu bucat\u0103, de avocatul s\u0103u. Tot \u00een timpul deten\u021biei, Ahmet Altan a scris romanul&nbsp;<strong><em>Doamna Hayat<\/em><\/strong>, un elogiu adus libert\u0103\u021bii, iubirii, literaturii (<strong>edi\u021bia \u00een limba <\/strong><strong>ap\u0103r\u00e2nd sub semn\u0103tura<\/strong><strong> M\u0103d\u0103lin<\/strong><strong>ei<\/strong><strong> Ghiu)<\/strong>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>De\u0219i condamnat la \u00eenchisoare pe via\u021b\u0103, \u00een aprilie 2021, Curtea Suprem\u0103 de Apel a Turciei a dispus eliberarea lui. \u00cen februarie 2024,&nbsp;<strong>Ahmet Altan<\/strong>&nbsp;a fost condamnat din nou la \u00eenchisoare. \u00centreaga coresponden\u021b\u0103 \u00eei este monitorizat\u0103 \u0219i cenzurat\u0103. De la debutul&nbsp;s\u0103u din 1982, Altan a publicat mai multe romane \u0219i volume de eseuri. \u00cen afar\u0103 de traducerile amintite, la Editura Trei, sub umbrela Anansi, a mai ap\u0103rut \u00een traducere romanul&nbsp;<strong><em>Ca o ran\u0103 de sabie<\/em><\/strong>&nbsp;(cu care debuteaz\u0103 ciclul&nbsp;<em>Cvartetul otoman, traducere de Lumini\u021ba Munteanu<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen prezent,&nbsp;<strong>Ahmet Altan<\/strong>&nbsp;tr\u0103ie\u0219te la Istanbul, iar autorit\u0103\u021bile turce \u00eei interzic \u00een continuare s\u0103 p\u0103r\u0103seasc\u0103 \u021bara.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00centre\u021bes\u00e2nd aventuri amoroase zbuciumate, intrigi politice, lupte pentru putere \u0219i revolte sociale, Dragostea \u00een zilele revoltelor ofer\u0103 un tablou puternic \u0219i viu al crizei Imperiului Otoman de la \u00eenceputul secolului XX. Cartea a ap\u0103rut \u00een edi\u021bie rom\u00e2neasc\u0103 la Editura Trei, sub umbrela cunoscutului proiect de traduceri din literatura universal\u0103 Anansi. World Fiction. \u201eRomanultrebuie citit ca o continuare a romanului&nbsp;Ca o ran\u0103 de sabie, pentru c\u0103 aici, al\u0103turi de Hikmet Bey, se reg\u0103sesc personajele din primul volum plasate \u00eentr-un nou context istoric, esen\u021bial pentru evolu\u021bia ulterioar\u0103 a na\u021biunii turce. La \u00eenceputul anului 1909, sultanul \u00eenc\u0103 domne\u0219te peste Imperiul Otoman, \u00een timp<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":11460,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[65],"tags":[561,224,178],"coauthors":[1278],"class_list":["post-11459","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-stiri-si-anunturi","tag-ahmet-altan","tag-anansi-world-fiction","tag-anunturi"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/revistafamilia.ro\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/comunicat_anansi_ahmet_altan_dragoste.png","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11459","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11459"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11459\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11462,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11459\/revisions\/11462"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/11460"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11459"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11459"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11459"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistafamilia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=11459"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}